Penilaian film
239 Voting

Episode

2009 - NCIS: Los Angeles

S05E24 Deep Trouble (1)

When the NCIS: Los Angeles team and DEA uncover the cartel's plans to slyly transport billions of dollars’ worth of cocaine from Colombia to the U.S. using a submarine, Callen and Sam must quickly locate the missing vessel. Meanwhile, Hetty is called to Washington in the aftermath of the controversial mission in Afghanistan. themoviedb

  • Poster

  • Backdrops

  • Cuplikan film

Subjudul

Pengunggah

Comments from Opensubtitles.org

  • TRaSH- @
    respect voor de moeite die je hebt genomen voor het vertalen,
    maar het leek wel een vertaling van de slecht horende en dan door google translate gehaald,
    zeker met de namen erbij wie wat zegt enzo.
    ik wil je niet markeren als slechte ondertitel enzo,
    maar zal er wel opletten als ik ze vaker tegen kom.
    Advinsta @
    Trash,
    Bedankt voor je reactie, het is idd een vertaling vanaf een dove engelse.
    Ik heb gespiekt bij google translate maar het wel volledig handmatig vertaald.
    Ik vond de namen wel handig, maar schijnbaar stoort het? of mag het niet?
    Mijn laatste vertaling is volledig handmatig gedaan (2 en halve dag) :-S
    Hij is van The 4400 de laatste aflevering.
    Ik doe het niet zozeer voor iedereen, maar meer voor mezelf.
    En zet ze voor iedereen online.
    Ik zou het wel waarderen als je m'n ondertiteling niet als slecht zou willen markeren.
    Ik heb liever dat je me een bericht stuur waarin ik dingen kan verbeteren.
    Dan als slecht bestempeld te zien worden. :-)
    Ik doe het helemaal alleen, geen na-controles o.i.d.
    Nogmaals THNX
    TRaSH- @
    dan had ik het redelijk ingschat,
    vandaar dat ik het niet als slecht beoordeeld heb.
    mijn vrouw vond het zeer irritant met die namen elke keer ervoor en zo waren er nog een paar dingen.
    ik probeer meestal de ondertitels te negeren maar soms kijk je er toch naar en zie je een paar fouten.
    nogmaals de complimenten dat je zoveel moeite wilt nemen om te subben,
    denk dat ik het zelf op gehoor zou doen of via de engelse subs of een combinatie van.
    Advinsta @
    Zo doe ik dat inmiddels ook al. Beeld en geluid er bij.
    Engelse er naast. Want zelfs die kloppen al niet. Een betere die met beeld en geluid is gesubbed is the 100 en the 4400. Wacht mn volgestouwd ncis sub maar af. Die zal (hopelijk) een stuk beter zijn.

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 Voting)

Info berkas